198 utenti


Libri.itIL LUPO IN MUTANDA 3 - FURIOSI E VELOCICHRISTO & JEANNE-CLAUDE - L FRIDA KAHLO. THE COMPLETE PAINTINGS - XLNONNINA E IL LUPOPICCOLO TIGRE E PICCOLO ORSO VANNO IN CITTA
Emergency

Fai un link ad Arcoiris Tv

Fai un link ad Arcoiris Tv

Utilizza uno dei nostri banner!






Tag: mapuzungun

Totale: 2

Kuifike che ñi nutram / Mapuche / Chile

La ONU ha determinado que de las lenguas conocidas en el mundo más de la mitad ya han desaparecido y que de las restantes, más de 90% estarían en peligro de extinguirse en las próximas décadas.

En el Wallmapu, pese a que cerca de 250.000 personas hablan el mapunzügún entre los territorios de Argentina y Chile, su transmisión aún es mínima entre las nuevas generaciones. Hace casi un siglo, diversas organizaciones mapuche han luchado por promover la revitalización de la lengua y reafirmarla como un derecho garantizado.

Actualmente hay cerca de siete grafemarios (forma de escribir el abecedario) aceptados, pero los más utilizados son tres: el alfabeto unificado (creado por la Sociedad Chilena de Lingüística en 1986), el grafemario Raguileo (por Anselmo Raguileo en 1982) y el grafemario Azümchefe (creado por la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena CONADI en 2003).

El proyecto "Kuifike che ñi nutram: Conversaciones con los antiguos y serie documental en mapunzügún" trata sobre la realización de levantamiento de información y construcción de un archivo de patrimonial inmaterial del pueblo Mapuche Lafkenche con 18 testimonios en idioma mapunzügún en la zona del Lago Budi.

Publicado por; CONADI NACIONAL el 10 mayo 2017

El Baile de los que Sobran - mapuzungun - Cover/Reversión. Mapuche, Chile

Reversión de "El Baile De Los Que Sobran" (Los Prisioneros) cantada en Mapudzungun. Trabajo 100% autogestionado y colaborativo, donde participan profesionales del arte visual y de la música, nombrados al final del video. Con el objetivo de promover el uso del
Mapuchedzungun, desde el sincretismo que nos ofrece la música, hemos creado éste material para acercar el idioma a quien pueda
interesarle, que esperamos sean muchos!! MA?'UMKÜLEI?' TATI.

La idea es rescatar el idioma y difundirlo. En el caso de esta canción que ha sido un icono de la cultura musical en chile y tb ha tenido una participación en el estallido social

Arreglo musical: Grupo EQUIPAJE

Cantan: Noni Armijo, Felipe Barnech, Fito Barrera, Quintu Rayen, Juan Carlos Huencho, Tito Huencho

Idea y producción: Tito & Juan Carlos Huencho

Traducción: Kimelfe, Carlos Huencho Mariqueo (ülmen),

Publicado por: Carlos Huencho Mariqueo

Mapuche, mapudungun, mapuzungun, música, chile